Luyện nghe tiếng Trung thông qua câu chuyện “Thầy bói xem voi”

Trong quá trình học tiếng Trung chúng ta luôn tìm kiếm nhiều cách để tăng khả năng nghe của bản thân, có nhiều cách luyện nghe tiếng Trung như: nói chuyện với người Trung Quốc để luyện nghe, xem phim để luyện nghe, xem show thực tế để luyện nghe, luyện nghe thông qua những câu chuyện,... Trong bài viết này chúng ta sẽ cùng nhau học tiếng Trung bằng cách luyện nghe thông qua câu chuyện “Thầy bói xem voi” nhé. 

Nội dung câu chuyện Thầy bói xem voi (盲人摸象)

Luyện nghe tiếng Trung là việc rất cần thiết trong quá trình học, vừa nghe vừa đọc có thể giúp bạn nhớ các mặt chữ lâu hơn. Cùng nhau tìm hiểu nội dung câu chuyện “Thầy bói xem voi” nhé.

Bấm vào đây để nghe câu chuyện.

Tiếng việt:

很久以前,有一个很有智慧的国王。一天,他让士兵们去找一头大象和一些出生时眼睛就瞎了的人回来。士兵们分别去不同地方寻找,把找到的大象和盲人带到他面前。

国王叫盲人们去摸一摸大象,问他们:“你们觉得大象是什么样的呢?”摸到牙齿的盲人说:”我觉得像一个角。”“胡说!”摸到尾巴的盲人说,“它像一条绳子。”摸到大象身子的盲人说:“我觉得像一面又高又平的墙。” “不,你们都错了,应该是像一把扇子。”这个盲人摸到了大象的耳朵。

国王笑了起来:“你们每个人都只摸到了一点,就认为自己了解全部了吗?只有片面的认识是不能下结论的。”

Phiên âm:

Hěnjiǔ yǐqián, yǒu yīgè hěn yǒu zhìhuì de guówáng. Yītiān, tā ràng shìbīngmen qù zhǎo yītóu dà xiàng hé yīxiē chūshēng shí yǎnjīng jiù xiāle de rén huílái. Shìbīngmen fēnbié qù bùtóng dìfāng xúnzhǎo, bǎ zhǎodào de dà xiàng hé mángrén dài dào tā miànqián.

Guówáng jiào mángrénmen qù mō yī mō dà xiàng, wèn tāmen:“Nǐmen juédé dà xiàng shì shénme yàng de ne?“Mō dào yáchǐ  de mángrén shuō:” Wǒ juédé xiàng yīgè jiǎo.”“Húshuō!” Mō dào wěibā de mángrén shuō,“tā xiàng yītiáo shéngzi.” Mō dào dà xiàng shēnzi de mángrén shuō:“Wǒ juédé xiàng yīmiàn yòu gāoyòupíng de qiáng.”“Bù, nǐmen dōu cuòle, yīnggāi shì xiàng yī bǎ shànzi.” Zhège mángrén mō dàole dà xiàng de ěrduǒ.

Guówáng xiàole qǐlái:“Nǐmen měi gèrén dōu zhǐ mō dàole yīdiǎn, jiù rènwéi zìjǐ liǎojiě quánbùle ma? Zhǐyǒu piànmiàn de rènshí shì bùnéng xià jiélùn de.”

Bốn người mù lần lượt sờ vào con voi  Dịch:

Bốn người mù lần lượt sờ vào con voi

Dịch: 

Rất lâu trước đây, có một vị vua rất trí tuệ. Một ngày, ông bảo binh lính đi tìm một con voi và một số người từ nhỏ đã bị mù về. Binh chính từng người đi một chỗ khác nhau để tìm, dẫn những người mù và con voi tìm được đến trước mặt vua. 

Vua kêu người mù sờ vào con voi, hỏi họ: “Các người nghĩa con voi có hình dáng như thế nào?” Người mù sờ vào ngà của con voi nói: “Tôi cảm thấy nó giống như một cái sừng.” “Nói bậy!” người mù sờ vào đuôi con voi nói: “Nó giống như một sợi dây thừng.” Người mù sờ được vào thân người con voi nói: “Tôi cảm thấy nó giống như một bức tường vừa cao vừa bằng phẳng.” “Không, các người đều sai rồi, nó phải giống một cây quạt hơn.” Người mù này sờ vào tai của con voi.

Vua cười lên: “Các người mỗi người cũng chỉ sờ vào một điểm mà đã cho rằng bản thân hiểu rõ toàn bộ ư? Chỉ có một sự hiểu biết phiến diện thì không thể nào đưa ra kết luận được.”

Thông qua câu chuyện học được bài học ý nghĩa

Thông qua câu chuyện học được bài học ý nghĩa

Từ mới 

STT

Tiếng Trung

Phiên âm

Loại từ

Tiếng Việt

1

盲人

mángrén

Danh từ 

Người mù 

2

Động từ

Mò, sờ

3

智慧

zhìhuì

Danh từ

Trí tuệ, sự sáng suốt

4

士兵

shìbīng

Danh từ

Binh lính

5

xīa

Động từ, phó từ

Bị mù, mù

6

分别

fēnbié

Phó từ

Riêng lẻ, từng người

7

牙齿

yáchǐ

Danh từ

Ngà voi, răng 

8

绳子

shéngzi

Danh từ

Dây thừng

9

片面

piànmiàn

Tính từ

Phiến diện 

Học tiếng Trung qua câu chuyện hoặc luyện nghe tiếng Trung qua truyện là một phương pháp học vô cùng có hiệu quả, nó giúp ta nhớ lâu hơn về từ vựng cũng như là học được các mẫu câu. Chúng ta vừa cùng nhau luyện nghe tiếng Trung qua câu chuyện “Thầy bói xem voi”, một câu chuyện mang một bài học vô cùng sâu sắc và đầy ý nghĩa. Hãy luyện nghe tiếng Trung thường xuyên để có thể nâng cao năng lực nghe của mình nhé! Chúc các bạn có một ngày học tập thú vị.

THƯ VIỆN LIÊN QUAN

Luyện nghe tiếng Trung thông qua đoạn văn Người dùng Wechat ở nước ngoài
Luyện nghe tiếng Trung thông qua đoạn văn Người dùng Wechat ở nước ngoài

Cùng luyện nghe tiếng Trung thụ động qua đoạn văn “ Người dùng Wechat ở nước ngoài” cùng Phuong Nam Education nhé.

Luyện nghe tiếng Trung thông qua đoạn văn “Tứ hợp viên ở Bắc Kinh”
Luyện nghe tiếng Trung thông qua đoạn văn “Tứ hợp viên ở Bắc Kinh”

đoạn văn “ Tứ hợp viên ở Bắc Kinh” sẽ cung cấp cho bạn những kiến thức văn hóa thú vị về Tứ hợp viên- một kiểu kiến trúc đặc trưng của các căn nhà...

Luyện nghe tiếng Trung thông qua đoạn văn “Rời đi vào thời khắc tươi đẹp nhất”
Luyện nghe tiếng Trung thông qua đoạn văn “Rời đi vào thời khắc tươi đẹp nhất”

Đoạn văn “ Rời đi vào thời khắc tươi đẹp nhất” sẽ cung cấp cho bạn một định luật đã giúp nhà tâm lý học Daniel Kahneman nhận giải Nobel. Đây là...

Bài 6: Luyện nghe tiếng Trung chủ đề thói quen sống
Bài 6: Luyện nghe tiếng Trung chủ đề thói quen sống

Mỗi người đều có lối sống, thói quen và sở thích riêng khác nhau. Hãy cùng luyện nghe tiếng Trung với chủ đề thói quen sống

Để lại số điện thoại
để được Phuong Nam Education liên hệ tư vấn

Hoặc gọi ngay cho chúng tôi:
1900 7060

Gọi ngay

ĐĂNG KÝ TƯ VẤN KHÓA HỌC

Zalo chat