Cấu trúc ngữ pháp của từ 分别 trong tiếng Trung

Khi mới bắt đầu học ngữ pháp tiếng Trung thì ít nhiều các bạn cũng sẽ gặp phải một số những cấu trúc ngữ pháp khiến cho cảm thấy hơi khó nhằn, một từ có nhiều nghĩa, có nhiều từ loại, vị trí trong câu khác nhau. Trong cấu trúc ngữ pháp có 分别 là một từ như thế, các bạn đang ở trình độ HSK5 chắc hẳn cũng đã gặp qua từ này trong quá trình học. Vậy thì trong bài viết này chúng ta sẽ cùng nhau tìm hiểu xem cách dùng của 分别 nhé. 

Cách dùng và vị trí của 分别 trong câu 

分别 là một từ có nhiều từ loại, mỗi từ loại lại có một ý nghĩa khác nhau thế nên cách dùng của 分别 cũng sẽ khác nhau. Bảng dưới đây sẽ liệt kê một cách rõ ràng về các từ loại cũng như ý nghĩa của chúng. 

 

Từ loại 

Ý nghĩa

Ví dụ 

 

分别

Động từ 

Xa cách, ly biệt 

离别

 
  • 分别了不到一年又见面了。

 Xa cách không tới một năm lại gặp mặt rồi. 

  • 从毕业到现在,我们已经分别5年了。

Từ khi tốt nghiệp đến nay, chúng ta đã xa cách nhau 5 năm rồi. 

Phân biệt, phân rõ, làm rõ 

辨别

 

你已经是成年人了,应该学会分别是非。

Con đã là người trưởng thành rồi, nên học cách phân biệt đúng sai. 

Phó từ 

Phân công, chia nhau ra; Từng người, mỗi người.

分头、各自

 
  • 我分别找两个人打听了这件事,他们的说法都是一样的。

Tôi đã cử ra 2 người đi thăm dò chuyện này rồi, cách nói của họ đều giống nhau. 

  • 小明不见了,家里的人分别去不同的地方找他了。

Không thấy Minh đâu người trong nhà chia nhau mỗi người đi tìm một chỗ. 

Dùng để liệt kê, đếm từng cái. 

细数每一个

 
  • 一张桌子上放着四本书,分别是汉语书、英语书、数学书和物理书。

Ở trên bàn là 4 cuốn sách, lần lượt là sách tiếng Trung, sách tiếng Anh, sách toán và sách vật lý.

  • 谈到对目前工作最不满意的地方,39.1%的被调查者认为休息时间太少,发展慢、工资太低分别占20%和20.3%。

Bàn đến việc không vừa lòng nhất ở công việc hiện tại, có 39,1% người bị điều tra cho rằng thời gian nghỉ ngơi quá ít, phát triển chậm và lương quá thấp lần lượt chiếm 20% và 20,3%.

Danh từ

Khác biệt, điểm khác nhau 

区别、不同的地方、差别

  • 我不知道这两种做法有什么分别。

Tôi không biết sự khác nhau của 2 cách làm này là gì.

  • 这两张照片的分别是一眼就看得出来的。

Sự khác biệt của 2 tấm ảnh này vừa nhìn là đã có thể thấy. 

“分别”- Một cấu trúc ngữ pháp mới

“分别”- Một cấu trúc ngữ pháp mới 

Luyện tập 

Việc luyện tập ngữ pháp tiếng Trung là việc rất cần thiết trong quá trình học tiếng Trung của mỗi người. Sau khi học xong một cấu trúc mới, khó thì chúng ta nên tiến hành làm một số bài tập để giúp ta chúng ta sử dụng được từ, ngữ pháp trơn tru hơn, hay hơn. Dưới đây sẽ là một số bài tập về cách phân biệt cũng như là cách dùng của 分别.

Bài 1: Chọn từ loại phù hợp cho từ 分别 trong các câu sau:

  1. 他和小明分别见了刘老师。

          A.Danh từ     B.Động từ     C. Phó từ 

2. 这对双胞胎姐妹长得也太像了,我根本辨别不出来谁是姐姐谁是妹妹。

          A.Phó từ        B. Động từ     C. Danh từ 

3. 这件事情她是被冤枉的,我一定要把这件事分别清楚。

          A.Động từ    B. Danh từ     C. Phó từ

4. 今天的工作太多了,每个人分别做一个吧。

          A.Phó từ     B. Động từ     C. Danh từ 

5. 今天有四个人来这吃饭,那四个人分别是隔壁的王阿姨和她的儿子、张麦和周仁。

          A.Danh từ     B.Phó từ    C. Động từ 

Đáp án: 

1. C

2. C

3. A

4. A

5. B

Bài 2: Đặt câu với 分别

Việc đặt câu với ngữ pháp vừa được học sẽ giúp cho bạn nhớ lâu hơn về cách dùng cũng như là các tầng nghĩa của ngữ pháp tiếng Trung đó. Sau đây bạn hãy tự đặt câu với các nghĩa để có thể phân biệt cách dùng của 分别 nhé. 

  1. Mang nghĩa khác biệt 

  2. Mang nghĩa từng người 

  3. Mang nghĩa liệt kê

  4. Mang nghĩa làm rõ 

Làm nhiều bài tập sẽ giúp cho ta học tốt hơn

Làm nhiều bài tập sẽ giúp cho ta học tốt hơn

Chúng ta vừa cùng nhau làm qua 2 bài tập  giúp mọi người nắm rõ hơn về cách dùng cũng như là ngữ cảnh của 分别 cũng như là cách đặt câu với 分别. Phuong Nam Education hy vọng rằng thông qua bài viết này các bạn sẽ biết được cách dùng của 分别. Chúc bạn có một ngày học tập thật thú vị.

 

Tags: Cách dùng của 分别, ngữ pháp tiếng Trung, luyện tập ngữ pháp tiếng Trung, học tiếng Trung, đặt câu với 分别, ngữ pháp tiếng Trung cao cấp

THƯ VIỆN LIÊN QUAN

Bổ ngữ xu hướng trong ngữ pháp tiếng Trung
Bổ ngữ xu hướng trong ngữ pháp tiếng Trung

Các loại bổ ngữ trong tiếng Trung khá phong phú và là thành phần ngữ pháp vô cùng quan trọng trong cấu trúc câu tiếng Trung. Trong bài học hôm nay,...

Cách dùng trợ từ 了 trong tiếng Trung
Cách dùng trợ từ 了 trong tiếng Trung

Một trong những ngữ pháp tiếng Trung khiến người học rối rắm, không thể không kể đến chính là cách dùng trợ từ 了 trong tiếng Trung. Vậy thì từ 了...

So sánh cách dùng của các từ đồng nghĩa trong ngữ pháp tiếng Trung
So sánh cách dùng của các từ đồng nghĩa trong ngữ pháp tiếng Trung

Trong tiếng Trung có nhiều cặp từ đồng nghĩa nhưng có công thức và cách dùng khác nhau, trong bài viết này hãy cùng Phuong Nam Education tìm hiểu.

Câu phức rút gọn trong tiếng Trung
Câu phức rút gọn trong tiếng Trung

Câu phức trong tiếng Trung có rất nhiều loại, trong bài viết này cùng tìm hiểu về câu phức rút gọn nhé.

Để lại số điện thoại
để được Phuong Nam Education liên hệ tư vấn

Hoặc gọi ngay cho chúng tôi:
1900 7060

Gọi ngay

ĐĂNG KÝ TƯ VẤN KHÓA HỌC

Zalo chat