Câu phức nhượng bộ trong tiếng Trung
Đối với các bạn đang theo học tiếng Trung nếu muốn nâng cao trình độ của mình thì phải nắm được rõ các cấu trúc ngữ pháp. Câu phức trong tiếng Trung cũng là một trong những cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung đáng lưu ý. Câu phức được chia ra làm nhiều loại, trong bài viết này chúng ta sẽ cùng tìm hiểu sâu hơn về câu phức nhượng bộ trong tiếng Trung.
Câu phức nhượng bộ trong tiếng Trung thường sẽ bao gồm các mẫu câu sau đây: “即使……,也……”“纵然……,也……”“哪怕……,也……”“就算……,也……”
Câu phức nhượng bộ(让步复句)hay còn được gọi là câu nhượng bộ(让步句)là câu phức có mối quan hệ nhượng bộ giữa các câu trong cấu trúc câu chính phụ (偏正句). Dùng để nối tiếp hai phân câu lại với nhau, biểu thị quan hệ nhượng bộ - kết quả. Phần đầu câu sẽ thừa nhận tình trạng nào đó, có ý nhượng bộ, phần sau của câu sẽ thể hiện kết quả hay kết luận và kết quả, kết luận này sẽ không thay đổi bởi tình huống xảy ra ở phân câu đầu.
Ví dụ:
哪怕你做错了事情,父母也会爱你。
Cho dù bạn có làm sai chuyện gì thì bố mẹ cũng sẽ yêu bạn.
“哪怕......”, “即使......”, “纵然......”, “就算......” đứng trước hay sau chủ ngữ đều được, chủ ngữ phải đứng trước “也”. Mẫu câu này thường được dịch là “dù…cũng…”, “mặc cho…cũng…”
Ví dụ:
那怕工作再忙,我也要回家很父母吃饭。
Dù cho công việc có bận đến đâu thì tôi cũng phải về nhà ăn cơm với ba mẹ
Về ăn cơm cùng ba mẹ dù có bận rộn
即使再复考一年,我也要进清华大学。
Dù cho phải thi lại một năm, tôi cũng phải thi vào trường Đại học Thanh Hoa.
Học tập chăm chỉ cho kỳ thi
纵然他很聪明,可是如果不努力,也是没有办法成功的。
Mặc dù cậu ấy rất thông minh, nhưng nếu không cố gắng, thì cũng không có cách nào thành công được.
Thông minh thôi là chưa đủ
Cho dù bạn không có thích môn học này, thì bạn cũng phải học tập đàng hoàng.
Cùng bạn học tập chăm chỉ
Chú ý:
Trong giao tiếp hằng ngày, chúng ta có thể thay thế “哪怕”, “即使”, “纵然”, “就算” bằng “尽管” hay “就是”, cách dùng và ý nghĩa sẽ không thay đổi.
Ví dụ:
你就算跟刘老师说了什么,也改变不了什么。
Dù cho bạn có nói gì với cô Lưu đi chăng nữa thì cũng không thay đổi được gì cả.
尽管他家里穷,但他却一点也不自卑。
Cho dù nhà của cậu ấy nghèo, nhưng cậu ấy không tự ti chút nào cả.
Khi sử dụng ta có thể lược bớt “哪怕”, “即使”, “纵然”, “就算” ở phân câu đầu, nhưng “也” ở phân câu sau không được lược bỏ, cách dùng và ý nghĩa sẽ không thay đổi.
Ví dụ:
他不复习,也会考到第一名。
Cho dù anh ấy không ôn tập thì cũng sẽ thi được hạng nhất.
Chúng ta vừa tìm hiểu xong về cách dùng cũng như là công thức của câu phức nhượng bộ trong tiếng Trung, vậy thì để có thể hiểu rõ hơn về cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung này thì chúng ta hãy cùng làm các bài tập dưới đây nhé.
Làm nhiều bài tập sẽ nhớ ngữ pháp lâu hơn
你这次考试成绩不好,______我不说,妈妈______会知道。
A.虽然......但是......
B.只有......才......
C.哪怕......也......
D.除了......都......
他的成绩很好,______不上课,他______能考到高成绩。
A.不是......就是......
B.要是......就......
C.除非......否则......
D.即使......也.......
你______不来参加,______要跟我说一声,我已经等了半个小时了。
A.宁可......也......
B.就算......也......
C.不但......而且......
D.只有......才......
______他不是很有钱,我______会爱他。
A.一边......一边......
B.一......就......
C.就算......也......
D.再......也......
______遇到再大的困难,_____坚持下去。
A.越......越......
B.纵然......也......
C.除非......才......
D.不是......就是.....
作为父母,______再累,______为孩子而努力。
A.一......就
B.不但......而且......
C.越来......越......
D.哪怕......也....
刘老师很爱他的工作,______生病了,______老学校。
A. 与其......不如
B.再......也......
C.哪怕......也......
D.不但......反而......
______失败了,______别太难过,失败是成功之母嘛。
A.越......越......
B.即使......也......
C.虽然......但是......
D.除非......都......
他不喜欢我,______我做了什么,他_______不会在意。
A.就算......也......
B.要是......就......
C. 宁可......也不......
D.与其......不如......
______再穷,______不要偷别人的东西。
A.不但......而且......
B.虽然......但是......
C.哪怕......也......
D.只有......才......
Đáp án:
A.哪怕......也......
D.即使......也.......
C.就算......也......
C.就算......也......
B.纵然......也......
D.哪怕......也....
C.哪怕......也......
B.即使......也......
A.就算......也......
C.哪怕......也......
Chúng ta vừa cùng nhau tìm hiểu và làm thêm bài tập về câu phức trong tiếng Trung cụ thể là câu phức nhượng bộ. Cấu trúc ngữ pháp này cũng tương đối đơn giản, chỉ cần chúng ta nắm được cách dùng của nó thì chúng ta có thể làm được. Trong quá trình học ngữ pháp tiếng Trung các bạn sẽ còn bắt gặp nhiều cấu trúc câu phức hơn nữa, đây chỉ là một trong các loại câu phức trong tiếng Trung mà thôi. Phuong Nam Education mong rằng bài viết này có thể giúp được cho bạn sử dụng câu phức nhượng bộ dễ dàng hơn. Chúc bạn có một ngày học tập thật thú vị.
Tags: câu phức trong tiếng Trung, câu phức nhượng bộ trong tiếng Trung, học tiếng Trung, ngữ pháp tiếng Trung, học ngữ pháp tiếng Trung, những điểm ngữ pháp tiếng Trung, ngữ pháp tiếng Trung cao cấp
THƯ VIỆN LIÊN QUAN
Các loại bổ ngữ trong tiếng Trung khá phong phú và là thành phần ngữ pháp vô cùng quan trọng trong cấu trúc câu tiếng Trung. Trong bài học hôm nay,...
Một trong những ngữ pháp tiếng Trung khiến người học rối rắm, không thể không kể đến chính là cách dùng trợ từ 了 trong tiếng Trung. Vậy thì từ 了...
Trong tiếng Trung có nhiều cặp từ đồng nghĩa nhưng có công thức và cách dùng khác nhau, trong bài viết này hãy cùng Phuong Nam Education tìm hiểu.
Câu phức trong tiếng Trung có rất nhiều loại, trong bài viết này cùng tìm hiểu về câu phức rút gọn nhé.
Hoặc gọi ngay cho chúng tôi:
1900 7060
Chính sách bảo mật thông tin | Hình thức thanh toán
Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số 0310635296 do Sở Kế hoạch và Đầu tư TPHCM cấp.
Giấy Phép hoạt động trung tâm ngoại ngữ số 3068/QĐ-GDĐT-TC do Sở Giáo Dục và Đào Tạo TPHCM cấp.
Lịch khai giảng
TÌM KIẾM LỊCH KHAI GIẢNG