Cách hỏi đường và chỉ đường bằng tiếng Trung

Hãy thử tưởng tượng bản thân đang đi du lịch ở Trung Quốc nhưng không biết đường và bị lạc, lại không có hướng dẫn viên du lịch bên cạnh. Khi đó bạn sẽ làm gì? Nếu bạn đi hỏi đường, chúng ta phải hỏi như thế nào để người nghe dễ hiểu nhất? Phuong Nam Education gửi đến các bạn bài học cách hỏi đường và chỉ đường bằng tiếng Trung. Có thể sẽ rất hữu ích đấy, hãy bắt đầu bài học tiếng Trung nhé!

cach hoi duong va chi duong bang tieng trung 1

Cách hỏi đường và chỉ đường bằng tiếng Trung

生词  Từ mới

1. 走 (zǒu): Đi, đi bộ

2. 路 (lù): Đường, lộ trình, chặng đường 

3. 应该 (yīnggāi): Nên, phải

4. 或者 (huòzhě): Hoặc

5. 骑 (qí): Cưỡi, đi (xe)

6. 技术 (jìshù): Kỹ thuật

7. 周末 (zhōumò): Cuối tuần

8. 火车 (huǒchē): Xe lửa

9. 飞机 (fēijī): Máy bay

10. 舒服 (shūfú): Thoải mái

11. 宽 (kuān): Rộng

12. 出租汽车 (chūzū qìchē): Xe taxi

会话  Hội thoại

Hội thoại 1

小叶:请问,我去天安门,应该走哪条路?

Qǐngwèn, wǒ qù tiān'ānmén, yīnggāi zǒu nǎ tiáo lù? 

Cho hỏi, tôi muốn đi đến Thiên An Môn thì phải đi đường nào?

中国人:走这条路或者那条路都行。

Zǒu zhè tiáo lù huòzhě nà tiáo lù dōu xíng. 

Bạn đi đường này hay đường bên kia đều được.

cach hoi duong va chi duong bang tieng trung 2

Đoạn hội thoại giữa Tiểu Diệp và một người Trung Quốc

小叶: 哪条路近?

Nǎ tiáo lù jìn? 

Đường nào gần nhất?

中国人:这条路近,不过有点儿乱。

Zhè tiáo lù jìn, bùguò yǒudiǎn er luàn.

Đường này gần hơn, nhưng hơi khó đi.

小叶: 我骑车技术不太高,还是走那条路吧。

Wǒ qí chē jìshù bù tài gāo, háishì zǒu nà tiáo lù ba.

Tôi đi xe đạp không tốt lắm, hay là đi đường đó đi.

Hội thoại 2

A: 对不起,请问我在地图上的什么地方?

Duìbùqǐ, qǐngwèn wǒ zài dìtú shàng de shénme dìfāng?

Xin lỗi, cho hỏi hiện tại theo trên bản đồ này thì tôi đang ở đâu?

B: 我们在这里,汽车站,我们现在在市中心。

Wǒmen zài zhèlǐ, qìchē zhàn, wǒmen xiànzài zài shì zhōngxīn.

Chúng ta đang ở đây, bến xe buýt. Chúng ta hiện đang ở trung tâm thành phố.

cach hoi duong va chi duong bang tieng trung 3

Đoạn hội thoại giữa người hỏi đường và người chỉ đường

A: 我想我迷路了。我能否从这里到火车站呢?

Wǒ xiǎng wǒ mílùle. Wǒ néng fǒu cóng zhèlǐ dào huǒchē zhàn ne.

Tôi nghĩ mình lạc đường rồi. Tôi có thể đi từ đây đi đến bến xe lửa không?

B: 顺这条街一直走过两个街区,然后往右拐。

Shùn zhè tiáo jiē yīzhí zǒuguò liǎng gè jiēqū, ránhòu wǎng yòu guǎi.

Cứ đi thẳng đường này qua hai tòa nhà, rồi sau đó rẽ phải.

A: 谢谢。

Xièxiè.

Cảm ơn.

Bài học hôm nay vừa giới thiệu tới các bạn những mẫu câu về cách hỏi đường và chỉ đường bằng tiếng Trung, việc học từ các đoạn hội thoại tiếng Trung theo chủ đề sẽ giúp bạn học tiếng Trung giao tiếp và thực hành tiếng Trung một cách hiệu quả và chất lượng hơn. Hãy lưu lại bài viết và chia sẻ cùng bạn bè nhé! Chúc các bạn học tập thật tốt.

Tags: Cách hỏi đường và chỉ đường bằng tiếng Trung, tiếng Trung giao tiếp, hội thoại tiếng Trung, thực hành tiếng Trung, học tiếng Trung, từ vựng tiếng Trung chủ đề hỏi đường, hội thoại hỏi đường bằng tiếng Trung khi đi du lịch, tiếng Trung theo chủ đề cách hỏi và chỉ đường

THƯ VIỆN LIÊN QUAN

Cách hỏi nghề nghiệp bằng tiếng Trung
Cách hỏi nghề nghiệp bằng tiếng Trung

Trong quá trình giao tiếp giữa người và người thì việc nắm rõ thông tin cá nhân đối phương là vô cùng quan trọng và cần thiết. Ngoài những thông...

Tìm hiểu cách hỏi thời gian trong tiếng Trung
Tìm hiểu cách hỏi thời gian trong tiếng Trung

Khi mở đầu một câu chuyện, ngoài việc hỏi tên, tuổi, nghề nghiệp, thì việc đề cập đến vấn đề thời gian cũng là một chủ đề thú vị mang tính sáng...

Cách hỏi tuổi trong tiếng Trung
Cách hỏi tuổi trong tiếng Trung

Khi giao tiếp ta cần biết tuổi của đối phương để dễ xưng hô. Vậy làm thế nào để hỏi tuổi bằng tiếng Trung? Có bao nhiêu cách hỏi tuổi trong tiếng...

Giới thiệu thành viên trong gia đình
Giới thiệu thành viên trong gia đình

Chủ đề gia đình là đề tài đơn giản và gần gũi cho người mới bắt đầu học. Hôm nay Phuong Nam Education sẽ chia sẻ với các bạn từ vựng về tiếng Trung...

ĐĂNG KÝ TƯ VẤN KHÓA HỌC

Zalo chat